Check out the Latest Articles:
Call for Participance at the Radio Performance “Play Babel”

play babel

RADIO ORANGE 94.0 PRESENTS

ANNA RAIMONDO’S RADIO PERFORMANCE

PLAY BABEL”

on the 2nd of September, 1 p.m.,

at the Brunnenmarkt in Vienna

Meeting Point at the Yppen-Park,

the park right behind Yppenplatz

1 And the whole earth was of one language, and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. 3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. 4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. 5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children built. 6 And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. 7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech. 8 So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. 9 Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.

Genesis, 11

It seems like God did not want mankind to speak the same language.

Today he might be happy because of the 6000/7000 languages spoken all over the world.

Is that an obstacle or a benefit?

Play Babel is not a challenge to divinity, but a performance’s challenge

Play Babel is not a course of language, but an immersion in a language’s soup

Play Babel is not a translation process, but a moment of comprehension

“Ok” is the most popular word on earth, followed by “coca cola” – words that need no translation.

But how do you translate the 22 words that Eskimos use for snow, while we only have one?

Linguistic translation is not always possible…

But how about a form of mutual understanding over languages?

Play babel is a story that you are invited to join…

Instructions for use:

  • a pairs of good ears supplied with headphones and a mobile radio
  • availability to take action and comfortable shoes
  • not to speak a word in German during the performance and a knowledge of English

For further information, contact: playbabel@o94.at



Comments are closed.